El diccionario llamado Kribí, creado por el grupo estudiantil afro “Makeda Kahina”, es uno de los pocos que existen en Colombia.
La iniciativa de la creación del diccionario, cuyo nombre tiene como definición “escribir” en lengua Palenque, nació de Cristina De La Hoz, una de las fundadoras del grupo estudiantil.
Según cuenta Angie Zuñiga, presidenta del grupo estudiantil, a De La Hoz se le ocurrió la idea luego de muchos años de investigación sobre la cultura de Palenque. Como plus, la familia de la fundadora tiene su origen en dicho lugar.
“Luego motivó a los miembros del grupo para organizar todas estas palabras con sus significados, crear ejemplos y contextualizar. A la par, se creó un curso introductorio a la lengua Palenque, el cual también pueden descargar desde la página del diccionario”, expresó Zuñiga.
Proceso de elaboración
La elaboración del diccionario contó con dos partes: una, la recopilación de las palabras por parte del grupo estudiantil. Esto se realizó en un documento de excel donde, en conjunto, trataban de acomodar las palabras por el inicio de cada letra.
Por otro lado, se encuentra la parte técnica que estuvo a cargo de estudiantes de Ingeniería de Sistemas, siendo liderado por Nino Jesús Mercado quien desarrolló la página web www.kribi.heroukapp.com.
Makeda Kahina
El grupo estudiantil Afro cuenta con aproximadamente 25 miembros activos del grupo. El nombre deriva de la unión de Makeda, quien era la Reina de Saba y Kahina, una sacerdotisa que peleó y luchó a favor de los negros esclavos en Africa.